10 erros cometidos ao escutar letras de música

Às vezes, o sotaque do cantor é meio enrolado. Às vezes, a poesia é um tanto “obscura” e fica difícil entender o que ele está querendo dizer – “do nosso jeito” faz bem mais sentido. Daí a gente abstrai e canta errado mesmo.

E tem quem passe a vida toda cantando um verso, um trecho, ou até uma música inteira da forma errada, sem ao menos se dar conta. É quase um fenômeno antropológico.

Então, nos aventuramos em uma pequena pesquisa informal e listamos algumas das mais curiosas “releituras” ligeiramente equivocadas de verdadeiros clássicos da música. Tem para todos os gostos. Ouve aí.


 10- “NOITE DO PRAZER”, de Cláudio Zoli
 
A letra correta: “Na madrugada / A vitrola rolando um blues / Tocando B.B. King sem parar”
 
Como o pessoal canta: “Na madrugada / A vitrola rolando um blues / Trocando de biquíni sem parar”
A gente já começa com o maior clássico da seção “cantando errado”. “Noite do Prazer”, de 2001, deixou os não-fãs de blues confusos. Prazer estranho esse de ficar trocando de biquíni sem parar. Na madrugada, ainda por cima.


09-  “MELÔ DO MARINHEIRO”, dos Paralamas do Sucesso
 
A letra correta: “Entrei de gaiato no navio”
 
Como o pessoal canta: “Entrei de caiaque no navio”
No dicionário, “gaiato”: “rapaz travesso e vadio, garoto, amigo de travessuras, malicioso”. Ok, o pessoal entrou no navio na base da malandragem. Faz sentido. Entrar DE CAIAQUE no navio não faz. Confere aí o “Melô do Marinheiro”, de 1986.



 08-  “COMO NOSSOS PAIS”, de Elis Regina
 
A letra correta: “Mas é você que ama o passado e que não vê / Que o novo sempre vem”
 
Como o pessoal canta: “Mas é você que é mal-passado e que não vê / Que o novo sempre vem”
Se deixe contagiar pela interpretação visceral de Elis em “Como Nossos Pais”, de 1976, e é fácil achar que ela está ali apontando o dedo e querendo ofender mesmo: “SEU FEIO. SEU MAL-PASSADO”. Mas não, gente. Ele só “ama o passado”. Menos mal.



 07-  “MELÔ DO TCHAN”, do Gera Samba
 
A letra correta: “Domingo ela não vai / Vai, vai / Domingo ela não vai, não / Vai, vai, vai”
 
Como o pessoal canta: “Comigo ela não vai / Vai, vai / Comigo ela não vai, não / Vai, vai, vai”
Calma, ela até vai com você – só não no domingo. Por que? Vai saber, talvez porque domingo é dia santo e ela, moça recatada, é religiosa demais. Se não tomar cuidado, “depois de nove meses você vê o resultado”. O “Melô do Tchan” fez todo mundo (oi?) dançar em 1996.



 06- “OCEANO”, do Djavan
A letra correta: “Amar é um deserto e seus temores”
 
Como o pessoal canta: “Amarelo é um deserto e três tenores”
Esse erro nem é tão grave, e é especial, porque conseguiu até manter uma certa poesia no verso. Afinal, um deserto é, de fato, amarelo, certo? Já a parte sobre os tenores, bem, aí é preciso um pouco mais de imaginação. Dê play e relembre “Oceano”, de 1989.



 05-  “YOU KNOW I’M NO GOOD”, da Amy Winehouse
 
A letra correta: “I cheated myself” (“Eu traí a mim mesma”)
 
Como o pessoal canta: “I shitted myself” (“Eu borrei as calças”)
Em 2006, Amy apareceu cantando que tinha traído a si mesma. Mas a sonoridade do verbo “trair” no passado, em inglês, se aproxima muito de outro, que é ainda mais degradante. Fica fácil confundir. Mas, bem, a gente viu ela aprontando cada uma que, convenhamos, se a letra errada fosse factual, não seria lá grande tapa na cara da sociedade.




 04-  “TICKET TO RIDE”, dos Beatles
A letra correta: “She’s got a ticket to ride” (“Ela tem uma passagem para ir embora”)
 
Como o pessoal canta: “She’s got a chicken to hide” (“Ela tem um frango para esconder”)
Ela vai deixar os Beatles tristes. E eles acham que é hoje. Mas é porque ela não se importa com eles e está indo embora – aparentemente, de trem. Não tem nada a ver com aves. No clássico de 1965, os ingleses colocaram a gente para cantar sobre um misterioso frango que, por algum motivo, tinha que desaparecer. Ou não. No caso, não.



03-  “LOSING MY RELIGION”, do R.E.M.
 
A letra correta: “That’s me in the corner, that’s me in the spotlight” (“Aquele sou eu no canto, aquele sou eu sob a luz do holofote”)
 
Como o pessoal canta: “Let’s pee in the corner, let’s pee in the spotlight” (“Vamos fazer xixi no canto, vamos fazer xixi sob a luz do holofote”)

Não, o clássico indie do R.E.M., de 1991, não incentiva tamanha rebeldia. Pelo contrário, fala sobre um moço sem coragem de sair do seu cantinho e tomar uma atitude mais significativa e chamar a atenção de um alguém especial. Se bem que… De fato, se a ideia é chamar atenção, os versos errados dão uma ideia eficiente. Talvez não a melhor, mas eficiente.



 02- “ALEJANDRO”, da Lady Gaga
 
A letra correta: “She’s got both hands in her pockets” (“Ela está com as duas mãos dentro dos bolsos”)
 
Como o pessoal canta: “She’s got Prozac in a bucket” (“Ela tem Prozac em um balde”)
Ninguém se surpreende com Lady Gaga fazendo, vestindo ou cantando maluquices. Será que em “Alejandro”, de 2009, a moça estava fazendo a antissocial, com as mãos nos bolsos, ou tentando sair de uma fossa danada, à base de baldes de antidepressivo? Quando o papo é sobre ela, não dá para ter muita certeza. Mas a gente acha que é a primeira opção.



 01-  "HINO NACIONAL", na versão da Vanusa
 
A letra correta: “És belo, és forte, impávido colosso / E o teu futuro espelha essa grandeza”
 
Como o pessoal canta: “És belo, és forte, és risonho… E límpido / Se em teu formoso / Risonho e límpido… / A imagem do Cruzeiro…”

Ok, essa letra, desse jeito, provavelmente só ela canta. Quer dizer, depois do mico cair no YouTube, muita gente adotou a nova versão. Convenhamos, o Hino estava mesmo meio desatualizado, precisando de uma repaginada moderna, né? rsrsrs...





7 comentários :

  1. Nossa,Ticket to Ride, Oceano e aquela música da Lady Gaga é impossível que errem. Ainda mais desse jeito.

    ResponderExcluir
  2. COMO NOSSOS PAIS - de Belchior

    ResponderExcluir
  3. Parei de ler na metade.
    Acho que quem confunde essas letras é somente quem postou isso e outras pouquíssimas pessoas...

    ResponderExcluir
  4. Hahahaha, Noite do Prazer eu cantava daquele jeito mesmo. Só descobri que tava errado depois que eu comecei a estudar música e conheci B. B. King. hahahah

    ResponderExcluir
  5. Hahahaha, Noite do Prazer eu cantava daquele jeito mesmo. Só descobri o correto depois que eu comecei a estudar guitarra e conheci o B. B. King

    ResponderExcluir
  6. Belo post, realmente ja nos confundimos com a própria lingua, em outra então da até pra perdoar.

    Vez em quando me pego sem saber o que o cantor esta cantando, mas como hoje tudo é facil, logo procuro corrigir.

    uma banda dificil de entender é Skank, as letras sao muito bem trabalhadas poeticamente.

    ResponderExcluir
  7. Eu cantei errado por muito tempo: eu perguntava e o holandês? E te abraçava e o holandês?

    ResponderExcluir

Seu comentário é muito importante para mim!